教会に勤めるRachelと、6歳息子との会話です。
息子:Who gave birth to God? (誰が神様を産んだの?)
Rachel(以下R):God was there before everything started. (全てのことが始まる前に、神様はすでにそこにいたのよ。)
息子:What do you mean everything? Was he there before space was created? (全てってどういう意味? 宇宙ができる前に神様はいたの?)
R:Nobody knows exactly what happened because that was a long time ago, but my friends and I believe God created everything, such as space and human beings. (すごく昔のことだから、本当のことは誰にもわからないけど、私の友達と私は、神様が全てをつくったと信じてるわ。全てって、宇宙とか、人間とか。)
息子:If he created everything, who created him? (もし神様が全てをつくったっていうなら、誰が神様をつくったの?)
R: He is always there for you.(神様はずっとそこにいるのよ。あなたのために。)
息子:If God knows everything, does he know when I will die and when my mom will die? (もし神様が全てを知っているなら、ボクがいつ死ぬのかとか、ママがいつ死ぬのかもわかるかな?)
R: He knows everything. (神様は全てをご存知なのよ。)
息子:So, since you are a friend of God, will you ask him when my mom and I will die because I’m so afraid. (Rachelが神様と友達なら、ぼくとママがいつ死ぬのか、神様に聞いてくれる?僕、怖いんだ。)
R: He knows but he’d never tell us because if you knew when you would die, you would be even more afraid. (神様はそれも知っているけど、そういうことは話さないの。なぜなら、もしあなたがいつ死ぬかわかったら、もっと怖くなるからよ。)
さすがRachel. 息子はこの他にもいろいろ聞いていて、ビックバンについてとかもBrain Popとかでなんとなく知っていたので、神様が宇宙も作った、ということは信じず、Rachelは、そういうふうに信じている人もいる、と、ニュートラルな意見を言ってくれました。
ここで、自宅に帰った私と息子の会話。
息子:After my mom and I die, where do we go? (ママとぼくが死んだら、ぼく達はどこにいくの?)
私:You will have another life. I think we will be a family again in our next life time, too. (また生まれかわるんだよ。次の人生でも、また家族になれると思うよ。)
息子:Are you sure 100% that we will be a family again? What if we can’t meet again in our next lives? If that happens, I will be very sad… (本当に、絶対にまた家族になれると思う? もし次の人生でまた会えなかったらどうするの?もしそうなったら、悲しいよ。。)
私:I’m sure we will be together again, in our next life time. (次の人生でも、また必ず一緒になれると思うよ。)
息子:I will pray to God every day, like “God, please make Mom, Dad, and me together again in our next life time.” (これから毎日神様にお祈りするよ、「神様、ママとパパとぼくを次の人生でも必ず一緒にしてください」って。)
part3に続きます!