幼児期に自然に身につく英語感覚

6歳年長の息子のLanguage Artの宿題で、、笑えました。

“Write sentences using the Tricky Words.”ということで、以下のTricky Words(一般的には、sight wordsと言います。phonicsに当てはまらない、読み方を覚えるしかない単語です)を使って文章を作りなさい、というものなのですが。

息子が書いた(正確には、書くのが嫌いなので、息子のアイデアをほぼ私が書いた)文章は。

1, a = A man was walking around the school. (男の人が学校の近くを歩いていた。)

2, I = I saw the man eating spaghetti in his nose on the street. (その男の人は、道で、鼻でスパゲッティを食べていた。)

3, no = No, I’m not going to eat spaghetti in my nose. (僕は鼻でスパゲッティは食べないよ。)

4, of = I am a slave of Mom. (僕はママの奴隷です。)

5, from = I came from Mommy’s tummy. (僕はママのお腹からきました。)

6, are = Mom and I are getting married.  (ママと僕は結婚します。)

7, were = Daddy and Mommy were so close.  (パパとママはとても仲が良かったです。)

8, one = I was one of the angels. (僕は、その天使の一人でした。)

9, who = Who is the God? (神様って誰?)

10, two = Only two of us can eat the cake. (僕たちのうち、二人は、ケーキを食べることができる。)

1、2、3と、続いて、これはまた面白いストーリーができるのでは?と期待しましたが、4で、ofを使うのに考えて、ちょっと方向が変わりました。

4は、息子が私に色々わがままを言うのに、私が怒って”I’m not your slave!”というと、息子は、”Yes, you’re my slave!”と言ったりするのですが、逆に自分がママの奴隷です、ときました笑

5と8、9は、「生まれる前は、神様のそばにいる天使だった」と私が話したのを、信じているんですね。

でも、あえて、Who is the God?と言っている。 If the God was there when the earth was made, where did he come from? (地球ができたときに神様はもういたなら、神様はどこから来たの?)と言うのは、息子の永遠の謎です。

10は、ちょうど前日に、私と主人の結婚記念日で、ケーキを買って食べていて、私と息子ばかり食べて、パパはほとんど食べられなかった、という事実に基づいています笑

息子も間違えること、あやふやなことはたくさんありますが、今更ながら私が感心したのは、最初にa man, 一人の男の人が、と言って、お話のようにしようと思って、次は、the man, と自然に出てくるところ。

aroundとか、in とか、on , ofなどの前置詞が正しく使えているところ。
Mommy’s tummyとか、自然に韻を踏もうとしているところ。

過去形を正しく使えているところ。(Daddy and Mommy were so close. とか、笑わせるために、わざと過去形で言っている😂)

結局私は英文法をきちんと教えられていないのですが(Jolly GrammarもまだBook 1も終了しておらず😅)、教えていなくても、ママが英語で語りかけていたら、ちゃんと身になっていくものだな、と。

もう6歳なので、当たり前なのかもしれないのですが、私から以外は、幼稚園も100%日本語だし、彼の周囲は基本は日本語なのですが、おうち英語をしていたら、馴染んでいくものだな、と。

これを理屈で覚えさせようと思ったら、「お勉強」になるので、幼児には負担になってしまい、それこそ中学生とかにならないと無理かな、と思うのですが。

言葉として自然に使っていく分には、日本語と同じ、年齢は問わないですよね。

時々「もう英語やらせているの?」とか、「英語はまだ早い」と言う方がいらっしゃり、もちろんそれぞれの教育方針で良いと思うのですが、別に子供に負担になることでも、難しいことでもないんだよ、、、と思います。

日本語を覚えてきた過程と同じ、なので😊

英語コーチ 遥恵子

英語コーチ 遥恵子

英文科を卒業したもののTOEIC430。
夫の転勤でアメリカへ移住した際に、バイリンガルMCになるため修行を開始し、4年でTOEIC430→950へ、その後TOEIC975にUP。英検1級合格。
英会話会話講師として1歳から85歳までを教える。
長男誕生を機に、自宅でのバイリンガル育児を研究。
長男を、おうち英語のみで5歳で英検3級、小2で英検2級合格へ導く。
中学受験準備をしながらおうち英語でゆるやかに英語を伸ばしている。
2018年から英語コーチ、バイリンガル育児ママ多数排出中。
目標達成率96%!

関連記事

RELATED POST

PAGE TOP
MENU
体験お申し込み